category: 社会
DATE : 2007/02/20 (Tue)
DATE : 2007/02/20 (Tue)
文部科学省は19日までに、私立学校をめぐる行政に教育委員会を関与させる方針を固めた。私学行政は都道府県の知事部局が担当するが、私立の未履修発覚高校が公立の2倍以上に達するなど、指導の強化が必要と判断した。文科省は近く、中央教育審議会(中教審)に教委の権限付与を含めた骨子案を提示。中教審での審議を経て、教委と首長の教育行政の範囲の弾力化を盛り込んだ地方教育行政法改正案を今国会に提出する方針だ。
地方教育行政法は、公立学校は教委、私立は都道府県知事が管理するよう規定。知事の下に私学行政の担当課が置かれているが、人員が少なく、教委に配置される教育課程や、学習内容を指導する指導主事など専門知識を持った職員がほとんどいない。
昨秋発覚した未履修問題は文科省調査では、公立の未履修率が9・2%にとどまる一方、私立は21・7%に達し、学習指導要領が特に私学でないがしろにされている-との指摘が出ている。
文科省内には「私学は建学の精神を重んじるあまり、実際は何もチェックできず野放図な状態」(幹部)との批判も強い。一方、教委の学習指導要領などの研修会では私立が対象外となっている現状を踏まえ、「サポート態勢も整っていなかった」との反省もある。
政府の教育再生会議がまとめた第1次報告で、今後の検討課題に「私学行政など教委の役割・権限の在り方」と明記。自民党が昨年まとめた「国家戦略としての教育改革」でも「私学の自主性を尊重しつつ教委が助言・支援できるようにする」と盛り込んだ。
文科省では地方教育行政法を改正する方針で、教委と首長の教育行政の範囲の弾力化を盛り込む形で教委の私学指導関与を可能にさせたい考え。中教審の議論を経て法改正に着手する。
地方教育行政法は、公立学校は教委、私立は都道府県知事が管理するよう規定。知事の下に私学行政の担当課が置かれているが、人員が少なく、教委に配置される教育課程や、学習内容を指導する指導主事など専門知識を持った職員がほとんどいない。
昨秋発覚した未履修問題は文科省調査では、公立の未履修率が9・2%にとどまる一方、私立は21・7%に達し、学習指導要領が特に私学でないがしろにされている-との指摘が出ている。
文科省内には「私学は建学の精神を重んじるあまり、実際は何もチェックできず野放図な状態」(幹部)との批判も強い。一方、教委の学習指導要領などの研修会では私立が対象外となっている現状を踏まえ、「サポート態勢も整っていなかった」との反省もある。
政府の教育再生会議がまとめた第1次報告で、今後の検討課題に「私学行政など教委の役割・権限の在り方」と明記。自民党が昨年まとめた「国家戦略としての教育改革」でも「私学の自主性を尊重しつつ教委が助言・支援できるようにする」と盛り込んだ。
文科省では地方教育行政法を改正する方針で、教委と首長の教育行政の範囲の弾力化を盛り込む形で教委の私学指導関与を可能にさせたい考え。中教審の議論を経て法改正に着手する。
PR
category: 時事用語解説
DATE : 2007/02/19 (Mon)
DATE : 2007/02/19 (Mon)
くるみん
子育て支援に取り組む企業を認定するマークの愛称
2003年に成立した次世代育成支援対策推進法は、企業
に対し、子育て支援のための行動計画の策定と国への
届け出を求めている。雇用環境の整備に関し、子育て
支援に積極的に取り組む企業には認定マークの使用が
認められる。
「くるみん」のマークは、一定の基準を満たしている
と厚生労働省に認められた企業が、商品やサービス、
広告などに表示できる。認定の基準は、子育て支援に
会社ぐるみで積極的に取り組んでいる観点から女性の
育児休業取得率が7割以上など厚生労働省が省令によっ
て定めている。
「くるみん」のマークは、赤ちゃんが花弁にくるまれ
ているような図柄で、社会や会社ぐるみで子どもの育
成に取り組んでいる意味が込められている。
子育て支援に取り組む企業を認定するマークの愛称
2003年に成立した次世代育成支援対策推進法は、企業
に対し、子育て支援のための行動計画の策定と国への
届け出を求めている。雇用環境の整備に関し、子育て
支援に積極的に取り組む企業には認定マークの使用が
認められる。
「くるみん」のマークは、一定の基準を満たしている
と厚生労働省に認められた企業が、商品やサービス、
広告などに表示できる。認定の基準は、子育て支援に
会社ぐるみで積極的に取り組んでいる観点から女性の
育児休業取得率が7割以上など厚生労働省が省令によっ
て定めている。
「くるみん」のマークは、赤ちゃんが花弁にくるまれ
ているような図柄で、社会や会社ぐるみで子どもの育
成に取り組んでいる意味が込められている。
category: ビジネス
DATE : 2007/02/18 (Sun)
DATE : 2007/02/18 (Sun)
1.添付ファイル
メールには、エクセルファイルなどいろいろな文書や画像などを
添付する場合が多いと思いますが、できるだけ添付ファイルがあ
る場合は、そのことを書いておきます。
ウイルスメールの場合は、ほとんどの場合が添付ファイルでウイ
ルスがついてきます。ウイルス付きファイルも決してめずらしく
ないので、ウイルスと間違わないために、できるだけ記載してお
きます。
また、どの形式の添付ファイルがついているかを書いているだけ
で開くほうは安心して開くことができます。
2.言葉遣いは丁寧に
もちろん口頭より、また手書きの手紙より、Eメールは文字(活
字)だけのコミュニケーションです。冷たくダイレクトに書いた
言葉がそのままの意味で相手に伝わってしまいます。
行間を読むとか、ニュアンスが伝わりにくい媒体です。
言葉を選んだり、言葉遣いは、丁寧にしておかないと、誤解もス
トレートに伝わる最も恐い媒体です。
メールには、エクセルファイルなどいろいろな文書や画像などを
添付する場合が多いと思いますが、できるだけ添付ファイルがあ
る場合は、そのことを書いておきます。
ウイルスメールの場合は、ほとんどの場合が添付ファイルでウイ
ルスがついてきます。ウイルス付きファイルも決してめずらしく
ないので、ウイルスと間違わないために、できるだけ記載してお
きます。
また、どの形式の添付ファイルがついているかを書いているだけ
で開くほうは安心して開くことができます。
2.言葉遣いは丁寧に
もちろん口頭より、また手書きの手紙より、Eメールは文字(活
字)だけのコミュニケーションです。冷たくダイレクトに書いた
言葉がそのままの意味で相手に伝わってしまいます。
行間を読むとか、ニュアンスが伝わりにくい媒体です。
言葉を選んだり、言葉遣いは、丁寧にしておかないと、誤解もス
トレートに伝わる最も恐い媒体です。
category: 英語
DATE : 2007/02/17 (Sat)
DATE : 2007/02/17 (Sat)
Hillary Clinton Enters 2008 White House Race
The former first lady and Democratic Sen. Hillary Rodham Clinton
announced on Saturday that she had joined the 2008 U.S. presidential
race in a video message posted on her Web site.
■チェック!
・presidential race 大統領選挙戦
・post (インターネット上に)掲載する
■対訳
「ヒラリー・クリントン氏:米大統領選出馬」
元大統領夫人で民主党のヒラリー・ロダム・クリントン上院議員は土曜日、
ホームページ上のビデオメッセージの中で、2008年の大統領選への出馬
を表明した。
■訳出のポイント
タイトルの White House Race は、 presidential race 「(米国)大統領選挙戦」
を言い換えたものです。
race は 「競争」 「競走」 の意味ですが、このように 「選挙戦」 という
意味でも頻出なので、注意しましょう。
Sen. は Senator の略で、米国の 「上院議員」 を指します。
逆に、 「下院議員」 は Representative で、通常 Rep. と記されます。
動詞の post はもともと掲示板などに 「貼る」 「掲示する」 という意味ですが、
インターネット時代になって、ネット上に情報などを 「載せる」 「掲載する」
という意味で頻繁に使われるようになりました。
最近では日本語でも 「ポストする」 という言い方をしますね。
The former first lady and Democratic Sen. Hillary Rodham Clinton
announced on Saturday that she had joined the 2008 U.S. presidential
race in a video message posted on her Web site.
■チェック!
・presidential race 大統領選挙戦
・post (インターネット上に)掲載する
■対訳
「ヒラリー・クリントン氏:米大統領選出馬」
元大統領夫人で民主党のヒラリー・ロダム・クリントン上院議員は土曜日、
ホームページ上のビデオメッセージの中で、2008年の大統領選への出馬
を表明した。
■訳出のポイント
タイトルの White House Race は、 presidential race 「(米国)大統領選挙戦」
を言い換えたものです。
race は 「競争」 「競走」 の意味ですが、このように 「選挙戦」 という
意味でも頻出なので、注意しましょう。
Sen. は Senator の略で、米国の 「上院議員」 を指します。
逆に、 「下院議員」 は Representative で、通常 Rep. と記されます。
動詞の post はもともと掲示板などに 「貼る」 「掲示する」 という意味ですが、
インターネット時代になって、ネット上に情報などを 「載せる」 「掲載する」
という意味で頻繁に使われるようになりました。
最近では日本語でも 「ポストする」 という言い方をしますね。
category: 世界情勢
DATE : 2007/02/16 (Fri)
DATE : 2007/02/16 (Fri)
15日付中国共産党機関紙「人民日報」(海外版)は「国防力と国家の責任」と題し「中国が大国の責任を果たすには軍事力を含む相当の力量が必要だ」とする論評を掲載した。1月に実施した衛星攻撃兵器(ASAT)実験にも間接的に触れ、軍事費の不透明さや増強などに対する「中国脅威論」に反論した。
筆者は中国誌「世界軍事」の陳虎編集長。論評は国際社会で中国に対し「責任ある大国としての役割を求める声」が強まっており、テロや災害などグローバルな問題で「中国の積極的な影響力の発揮が必要とされている」と指摘。「責任が大きくなればなるほど大きな力量が必要」と述べた。
衛星攻撃実験に対する日米欧からの批判を念頭に、中国の技術は国際社会の水準と比べるとまだまだ遅れており、「すでにある国では数十年前に有しているのに大げさに反応している」と反論した。
国防費の不透明さや急速な軍拡に対する批判について「国防に関する情報をすべて公開できる国はない」と主張。「ある国の軍事費はその他の国の合計に匹敵する。バランスの取れた状態と言えるのか」と指摘し、米国への対抗意識をむき出しにした。中国が新世代の主力戦闘機「殲(せん)10」を配備したことに対する西側の反応にも「大げさな反応の裏にどんな意図が隠されているか考えるべきだ」と総括している。
筆者は中国誌「世界軍事」の陳虎編集長。論評は国際社会で中国に対し「責任ある大国としての役割を求める声」が強まっており、テロや災害などグローバルな問題で「中国の積極的な影響力の発揮が必要とされている」と指摘。「責任が大きくなればなるほど大きな力量が必要」と述べた。
衛星攻撃実験に対する日米欧からの批判を念頭に、中国の技術は国際社会の水準と比べるとまだまだ遅れており、「すでにある国では数十年前に有しているのに大げさに反応している」と反論した。
国防費の不透明さや急速な軍拡に対する批判について「国防に関する情報をすべて公開できる国はない」と主張。「ある国の軍事費はその他の国の合計に匹敵する。バランスの取れた状態と言えるのか」と指摘し、米国への対抗意識をむき出しにした。中国が新世代の主力戦闘機「殲(せん)10」を配備したことに対する西側の反応にも「大げさな反応の裏にどんな意図が隠されているか考えるべきだ」と総括している。
忍者ブログ [PR]