忍者ブログ
[39] [38] [37] [36] [35] [34] [33] [32] [31] [30] [29]

DATE : 2024/04/27 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


DATE : 2007/01/22 (Mon)
■当日は、
 
 ちょっと洒落たカフェでの誕生日ブレックファースト。
 
 


 私たちがオーダーしたのは、
 
 
 筆者は、ベーグルとスモークサーモン&アボガドのオープンサンド
 
 妻&義理の母は、ベーグルとベーコン&トマトのオープンサンド
 
 義理の父は、ポーチドエッグ&ソーセージ&トースト
 
 そして息子は、バナナ・パンケーキ
 
 
 それに挽きたてのコーヒー。
 
 
 
 
 
 普段は朝からこんな贅沢はないのですが、
 
 まあ、特別な日ですからいいでしょう。
 
 
 
 
 
■それにしても本当にすごく美味しかったんです。
 
 みんな「おいしい」&「おいしい」を連発しながら食べてました。
 
 
 
 
 そして、
 
 みんな大満足の末に食べ終わり
 
 フロアスタッフの女性がお皿を下げにきました
 
 
 
 スタッフ 「Did you enjoy it?」
 
 妻    「That was delicious. Thank you very much.」
 
 筆者   「It was good. Thanks.」
 
 義理の父 「It was beautiful.」
 
 義理の母 「Yes, It was. Thank you very much.」
 
 
 そして、
 
 スタッフの方が筆者の息子に、
 
 
      「Did you enjoy your pancakes ?」
 
 
 と聞いたら
 
 
 
 かえってきた返事は、
 
 
 息子   「Yes! The best I've ever tasted!!」
 
 
 
 よっぽど美味しかったのでしょう。
 
 
 「今まで食べた中で一番美味しかった!!」
 
 
 
 普段家でろくなもの食べさせてないのかな?・・・(ゴメン!)
 
 
 
 
 
 
 
■「おいしかった」と相手に伝える表現はいろいろとあります。

 
 「delicious」「nice」「beautiful」「fantastic」 などなど。
 
 
 
 
 でも、
 
 
 「The best I've ever tasted!!」
 
 
 が一番の賛辞かもしれませんね。
 
 
 
 
 それにしても、
 
 8歳の息子がいったいどこで
 
 こんな賛辞の言葉を覚えたのだろうか?
 
 
 
 
■なお、

 ここでも現在完了形(Present perfect)が使われています。
 
 (ややこしい文法の話でゴメンナサイね)
 
 
 
 「今までの経験の中で●●番」
 
 
 といった「過去~今まで」を振り返って
 
 今回のことを述べる時には Present perfect を使うのです。

 
 
 「今までで初めて」
 
 といった表現も同様です。
 
 
 
 「This is the first time I've experienced.」
 
 
 「こんなのは初めての体験です。」
 
 
 
 
 また、
 
 
 「今までで2回目(3回目・・)」も同様に
 
 
 
 「This is the 2nd time I've been here.」
 
 
 「ここに来るのは2回目です。」
 
 
 
 という風にPresent perfect が使えるわけです。
 
 
PR
●この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]