忍者ブログ
[32] [31] [30] [29] [28] [27] [26] [25] [24] [23] [22]

DATE : 2025/03/13 (Thu)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


DATE : 2007/01/10 (Wed)
夕べの我家の夕飯はフィッシュ&チップスだったわけです。
 
 
 
 夕飯時間が近づいてきたら、
 
 妻が、
 
 「Can you get 2 scoops of chips?」
 
 
 って頼んできました。
 
 
 「OK!」って答えようと..
 
 
 ちょっ、ちょっと待てよ。
 
 いつもは「1 scoop」なのに
 
 「何で???」
 
 
   (1 scoop: 1すくい(シャベルのようなものですくってくれます)。
 
         ちなみに「2 scoops」となるとかなりの量です。)




 
 そしたら妻が、
 
 「I'm so starving!」
 
 (もうお腹ペコペコなの!)
 
 って。
 
 
 
■そういうわけで夕べは「2 scoops」のチップスを買ってきました。




 しかし、
 
 
 
 
 実際に食べ始めてみると
 
 そうは食べられるもんじゃないんですよね。
 
 
 
 結局は食べきれずにけっこう沢山残してしまいました...
 
 
 
 
 そしたら、妻がいった言葉が
 
 「My eyes were bigger than my stomach.」
 
 
 
 お腹がすっごく空いている時って、
 
 ものすごく沢山食べれるように気になるものですよね。
 
 でも、実際にはそうは沢山は食べられない。
 
 
 
 レストランとかで、空腹時に
 
 実際にあなたが食べられる以上の料理を頼んでしまい、
 
 結局は...
 
 というパターンです。
 
 (食べ放題のお店なんかに行くとこのパターン多いです..)
 
 
 
 そういった時に使えるフレーズです。
 
 
 「My eyes are/were bigger than my stomach.」
 
 
 おもしろい表現ですよね。
PR
●この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]