category: 英語
DATE : 2007/01/10 (Wed)
DATE : 2007/01/10 (Wed)
夕べの我家の夕飯はフィッシュ&チップスだったわけです。
夕飯時間が近づいてきたら、
妻が、
「Can you get 2 scoops of chips?」
って頼んできました。
「OK!」って答えようと..
ちょっ、ちょっと待てよ。
いつもは「1 scoop」なのに
「何で???」
(1 scoop: 1すくい(シャベルのようなものですくってくれます)。
ちなみに「2 scoops」となるとかなりの量です。)
そしたら妻が、
「I'm so starving!」
(もうお腹ペコペコなの!)
って。
■そういうわけで夕べは「2 scoops」のチップスを買ってきました。
しかし、
実際に食べ始めてみると
そうは食べられるもんじゃないんですよね。
結局は食べきれずにけっこう沢山残してしまいました...
そしたら、妻がいった言葉が
「My eyes were bigger than my stomach.」
お腹がすっごく空いている時って、
ものすごく沢山食べれるように気になるものですよね。
でも、実際にはそうは沢山は食べられない。
レストランとかで、空腹時に
実際にあなたが食べられる以上の料理を頼んでしまい、
結局は...
というパターンです。
(食べ放題のお店なんかに行くとこのパターン多いです..)
そういった時に使えるフレーズです。
「My eyes are/were bigger than my stomach.」
おもしろい表現ですよね。
夕飯時間が近づいてきたら、
妻が、
「Can you get 2 scoops of chips?」
って頼んできました。
「OK!」って答えようと..
ちょっ、ちょっと待てよ。
いつもは「1 scoop」なのに
「何で???」
(1 scoop: 1すくい(シャベルのようなものですくってくれます)。
ちなみに「2 scoops」となるとかなりの量です。)
そしたら妻が、
「I'm so starving!」
(もうお腹ペコペコなの!)
って。
■そういうわけで夕べは「2 scoops」のチップスを買ってきました。
しかし、
実際に食べ始めてみると
そうは食べられるもんじゃないんですよね。
結局は食べきれずにけっこう沢山残してしまいました...
そしたら、妻がいった言葉が
「My eyes were bigger than my stomach.」
お腹がすっごく空いている時って、
ものすごく沢山食べれるように気になるものですよね。
でも、実際にはそうは沢山は食べられない。
レストランとかで、空腹時に
実際にあなたが食べられる以上の料理を頼んでしまい、
結局は...
というパターンです。
(食べ放題のお店なんかに行くとこのパターン多いです..)
そういった時に使えるフレーズです。
「My eyes are/were bigger than my stomach.」
おもしろい表現ですよね。
PR
忍者ブログ [PR]